Menu 2025 - Caupona
Get a taste of this menu
Explore the culinary offerings of this restaurant and let yourself be inspired.
Type of cuisine
Romano
Menu photos (2)
All food photos (274)
Il menù dell'antica Pompei ispirato a LIVIA DRUSILLA e basato sul DE RE COQUINARIA DI MARCO GAVIO APICIO - Gustatio
- Frictalia di uova, alici e formaggio
- Frictalia of eggs, anchovies, and cheese
Il menù dell'antica Pompei ispirato a LIVIA DRUSILLA e basato sul DE RE COQUINARIA DI MARCO GAVIO APICIO - Promulsis
- Totano farcito con pane tipico di Pompei, uva passa, pinoli e spezie, servito su crema di zucchine all'Apicio, con fresche note di menta
- Squid stuffed with traditional Pompeii bread, raisins, pine nuts, and spices, served on a zucchini cream in the style of Apicius, with fresh mint notes
Il menù dell'antica Pompei ispirato a LIVIA DRUSILLA e basato sul DE RE COQUINARIA DI MARCO GAVIO APICIO - Prima Mensa
- Zuppetta di orzo e farro risottato con crema di piselli al timo Cereali antichi risottati con una vellutata di piselli e timo, impreziositi da ostriche, asparagi arrosto e seppioline alla cannella
- Barley and spelt soup risotto-style with pea and thyme cream Ancient grains cooked risotto-style with a velvety pea and thyme cream, enriched with oysters, roasted asparagus, and cinnamon-flavored baby cuttlefish.
Il menù dell'antica Pompei ispirato a LIVIA DRUSILLA e basato sul DE RE COQUINARIA DI MARCO GAVIO APICIO - Secunda Mensa
- Ombrina del Mediterraneo aromatizzata alle spezie orientali Filetto di ombrina insaporito da spezie esotiche, accompagnato da misticanza fresca, carciofi e finocchi al dragoncello
- Mediterranean croaker fish flavored with Eastern spices Croaker fillet seasoned with exotic spices, served with fresh mixed greens, artichokes, and fennel with tarragon.
Il menù dell'antica Pompei ispirato a LIVIA DRUSILLA e basato sul DE RE COQUINARIA DI MARCO GAVIO APICIO - Crustula
- Carato: ricotta di pecora, miele, carruba e frutti rossi
- Carato: sheep’s ricotta, honey, carob, and red fruits
Menù Contemporaneo - Antipasti
- Raffinata: Tagliatella di seppia con gel agli agrumi, insalatina di campo e noci
- Refined: Cuttlefish tagliatelle with citrus gel, wild salad and walnuts
- Must have: La nostra parmigiana di melanzane
- Must have: Our eggplant parmigiana
- Esotico: Tonno scottato con cubettata d’ananas, pomodoro concassè, salicornia e zenzero
- Exotic: Seared tuna with pineapple cubes, concassé tomato, salicornia and ginger
- Mediterraneo: Polpo alla catalana
- Mediterranean: Catalan-style octopus
- Prelibata: Tartare di manzo battuta al coltello con soia, aneto su carciofo ischitano stufato e salsa alla carbonara e guanciale croccante
- Delicious: Knife-chopped beef tartare with soy, dill on stewed Ischian artichoke and carbonara sauce and crispy bacon
- Cesare in Viaggio: pollo selvatico ripieno di porcini, pancetta e pane saporito, lattuga, mela, avocado e carote
- Cesare in Viaggio: wild chicken stuffed with porcini mushrooms, bacon and tasty bread, lettuce, apple, avocado and carrots
- Solare: Caprese vesuviana, brunoise di pomodoro, albicocche, mozzarella di bufala e basilico napoletano
- Solare: Caprese Vesuviana, tomato brunoise, apricots, buffalo mozzarella and Neapolitan basil
Menù Contemporaneo - Primi
- Prezioso: Risotto ai crudi di mare e zafferano (ostriche, tartufo, scampi, gamberi e riccio di mare)
- Precious: Risotto with raw seafood and saffron (oysters, truffle, scampi, prawns and sea urchin)
- Vivace: Spaghetti alle vongole e cruditè di peperoncino di fiume dolce
- Lively: Spaghetti with clams and sweet chilli crudités
- Deciso: Plin di ricotta, salsa alla carbonara e tartufo estivo
- Decided: Ricotta plin, carbonara sauce and summer truffle
- Patriottico: Il nostro gnocco con pesto di basilico, pomodorino semi-dry e praline di mozzarella
- Patriotic: Our gnocco with basil pesto, semi-dry tomato and mozzarella praline
- Vulcanico: Vesuviotto, pesto di melanzane, pomodorino confit, guanciale e fonduta di parmigiano DOP 36 mesi
- Vulcanico: Vesuviotto, aubergine pesto, tomato confit, guanciale and 36-month PDO parmesan fondue
- Seducente: Ravioli ripieni di ricotta e limone con burro di normandia affumicato e gamberi rossi crudi di mazara del vallo
- Seductive: Ricotta and lemon filled ravioli with smoked normandy butter and raw red prawns from mazara del vallo
- Green: Spaghettone alla Nerano, zucchine, provolone del Monaco e basilico
- Green: Spaghettone alla Nerano, courgettes, provolone del Monaco and basil
Menù Contemporaneo - Secondi
- Delicata: Ombrina bocca d’oro con crema di piselli e rafano
- Delicate: Golden-mouthed shad with cream of peas and horseradish
- Innovativa: Trancio di spigola avvolto in alga nori ripieno di spinaci su crema di latte affumicato e olio al prezzemolo
- Innovative: Sea bass fillet wrapped in nori seaweed stuffed with spinach on smoked milk cream and parsley oil
- Audace: Baccalà in tempura con alga di mare su coulis di peperone rosso, capperi, polvere di olive e maionese alla spirulina
- Bold: Cod tempura with seaweed on red pepper coulis, capers, olive powder and spirulina mayonnaise
- Nobile: Tagliata di manzo con insalatina di campo, mele, pomodorini, scaglie di parmigiano e crauti di peperoncino di fiume dolce
- Nobile: Sliced beef with wild salad, apples, cherry tomatoes, parmesan flakes and sweet river chili sauerkraut
- Succulento: Maialino in CBT con riduzione di lampone e topinambur
- Succulent: CBT Pork with Raspberry and Jerusalem Artichoke Reduction
- Divino: Stinco di agnello, chiodini e nduja
- Divine: Lamb shank, mushrooms and nduja
- Avvolgente: Terrina di manzo brasato al vino Falerno, polenta e asparagi estivi
- Enveloping: Terrine of beef braised in Falerno wine, polenta and summer asparagus
- Imponente: T-bone di manzo 1,5 KG x 2 persone con 2 contorni
- Impressive: Beef T-bone 1.5 KG x 2 people with 2 side dishes
Menù Contemporaneo - Contorni
- Peperoncini dolci saltati con pomodorino del Piennolo
- Sautéed sweet peppers with Piennolo cherry tomatoes
- Patatine fritte
- French fries
- Insalata di pomodoro
- Tomato salad
- Insalatone Caupona: lattuga, carote, pomodori e ravanello e mela
- Caupona Salad: Lettuce, Carrots, Tomatoes, Radish and Apple
Menù Contemporaneo - Dolci
- Soffice: Babà con frutta estiva
- Soft: Baba with summer fruit
- Equilibrato: Ricotta e pera
- Balanced: Ricotta and pear
- Golosa: Tartelletta con crema chantilly e frutti rossi
- Greedy: Tart with Chantilly cream and red fruits
- Classico: Tiramisù
- Classic: Tiramisu
- Carato: Ricotta di pecora dolcificata con miele, carruba e frutti rossi
- Carato: Sheep ricotta sweetened with honey, carob and red fruits
- Rinfrescante: Limone della Costiera ripieno di sorbetto
- Refreshing: Coastal Lemon Stuffed with Sorbet
- Inclusivo: Dolce gluten free / senza lattosio
- Inclusive: Gluten free / lactose free dessert
Frequently Asked Questions
Book a table
Are you a restaurant owner?
Register your Restaurant
Tell us more about you and we will contact you as soon as possible
Already a Client
Log in to TheFork Manager and contact us by Chat.