Menu 2026 - Trattoria Giovanni di Valentino
Get a taste of this menu
Explore the culinary offerings of this restaurant and let yourself be inspired.
Last update
January 7, 2022
Chef
Riccardo
Type of cuisine
Italian
Menu photos (1)
All food photos (20)
Antipasti
- Antipasto misto di terra
- €9
- Mixed appetizer / Entrantes / Plato mixto
- Prosciutto e/o salame
- €8
- Ham and/or salami / Jambon et/ou salami / Jamón y queso
- Prosciutto e melone
- €9
- Ham and melon / Jambon et melon / Jamón y melon
- Prosciutto e formaggio
- €8
- Ham and cheese / Jambon et fromage /Jamón y queso
- Caprese
- €8
- Mozzarella and tomato / Mozzarella et tomate / Mozzarella y tomate
- Bruschette al pomodoro
- €6
Primi piatti di terra
- Spaghetti al pomodoro
- €8
- With Tomato / Avec Tomate / Con Tomate
- Spaghetti alla carbonara
- €9
- With beaten eggs and bacon / Aux oeuf brouillès et lard fumè / Con huevos, queso, tocino
- Spaghetti alla gricia
- €9
- With pecorino and bacon / Avec pecorino et bacon / Con pecorino y tocino
- Spaghetti al pesto
- €9
- With basil, garlic, oil and pine nuts / Avec basilic, ail, huile et pignons de pin / Con albahaca, ajo, aceite y piñones.
- Spaghetti alio, olio e peperoncino
- €8
- With garlic, oil and chilli / Avec ail, huile et piment / Con ajo, aceite y guindilla
- Spaghetti/fettuccine/tortellini alla bolognese
- €9
- With minced meat / Avec de la viande hachée / Con carne picada
- Spaghetti/bucatini all'amatriciana
- €10
- With bacon, pecorino cheese and tomato / Avec bacon, fromage pecorino et tomate / Con tocino, queso pecorino y tomate
- Spaghetti cacio e pepe
- €10
- With pecorino cheese and creamy black pepper / Avec fromage pecorino et poivre noir crémeux / Con queso de oveja y pimienta negra cremosa
- Penne all'arrabbiata
- €9
- With tomato, garlic, chilli pepper, parsley / Avec tomate, ail, piment, persil / Con tomate, ajo, guindilla, perejil
- Fettuccine alla valentino
- €10
- Con panna, funghi e pancetta / With cream, mushrooms and bacon / Avec crème, champignons et bacon / Con nata, champiñones y tocino.
- Rigatoni alla norcina
- €10
- With minced sausage and tomato / Avec saucisse hachée et tomate / Con chorizo picado y tomate
- Risotto ai funghi
- €10
- With rice and mushrooms / Avec riz et champignons / Con arroz y setas
- Lasagna al forno
- €8
- Baked lasagna / Lasagne au four / Lasaña al horno
- Ravioli ricotta e spinaci
- €9
- Ravioli with ricotta and spinach / Raviolis à la ricotta et aux épinards / Ravioles con ricotta y espinaces
- Gnocchi
- €8
Secondi piatti di terra
- BISTECCA ALLA PIZZAIOLA
- €10
- Pizzaiola steak / Steak de pizzaiola / Steak de pizzaiola
- BISTECCA DI BUE AI FERRI
- €12
- Grilled beef steak / Steak de boeuf grillé / Filete de ternera a la plancha
- BRACIOLA DI MAIALE
- €10
- Pork chop / Côtelette de porc / Chuleta de cerdo
- COTOLETTA ALLA MILANESE
- €9
- Cutletin a milanese style / Cotelette à la milanaise / Chuleta milanesa
- COTOLETTA ALLA BOLOGNESE
- €10
- Cutlet with ham, mozzarella and ragout / Cotolette à la bolonaise / Chuleta boloñesa
- 1/4 DI POLLO ARROSTO
- €8
- Roast chicken / Poulet rotì / Pollo asado
- ABBACCHIO SCOTTADITO
- €12
- Special grilled lamb / Agneaude lait rotì / Cordero
- VITELLO ARROSTO
- €10
- Roast veal / Rote de veau / Ternera asada
- VITELLO AI FUNGHI
- €12
- Veal with mushrooms / Veau avec champignons / Ternera con champiñones
- SALTIMBOCCA ALLA ROMANA
- €12
- Veal rump roman style / Escalope à la romaine / Saltimbocca alla romana
- TRIPPA ALLA ROMANA
- €9
- Tripe roman style / Tripes à la romaine / Callos alla romana
- FEGATI AI FERRI O ALLA VENEZIANA
- €9
- Grilled liver or calf's sautèed with onions / Foise à la grille ou sautè avec oignons / Hígado a la plancha o estilo veneciano con cebolla
- SALSICCE
- €8
- Sausages / Saucisses / Salchichas
- SCALOPPINA ALLA PIZZAIOLA
- €10
- Escalopes with tomato / Escalopes avec sauce provencal / Escalopes con salsa
- SCALOPPINA AL MARSALA
- €10
- Escalopes with liquer / Escalopes avec liqueur / Escalopes en licor
- CHICKEN MARSALA MUSHROOMS
- €10
- Poulet marsala champignons / Setas de pollo marsala
- CHICKEN LEMON
- €12
- Poulet au citron / Limón pollo
- CHICKEN MILANESE
- €12
- Poulet milanais / Milanesa de pollo
- CHICKEN PARMIGIANA
- €12
- Poulet parmigiana / Pollo a la parmigiana
- SCALOPPINE AI FUNGHI
- €10
- Escalopes with mushrooms / Escalopes aux champignones / Escalopes con champiñones
- SCALOPPINE AL LIMONE
- €9
- Escalopes with lemon / Escalopes au citron / Escalopes con limón
- SCALOPPINE AL VINO BIANCO
- €9
- Escalopes in white wine / Escalopes au vin blanc / Escalopes al vino bianco
- STRACCETTI IN PADELLA
- €10
- Thin beef in slices / Tranches de viande / Tiras en una sartén
- CARPACCIO
- €12
- Bresaola cheese, lemon pepper and oil / Bresaola, citron piovre et huille / Bresaola, pimienta de limón y aceite
- OMELETTE CON FUNGHI
- €8
- Omelette with mushrooms / Omelette avec champignons / Tortilla de setas
- OMELETTE AL FORMAGGIO
- €8
- Omelette with cheese / Omelette avec fromage / Tortilla con queso
- OMELETTE CON VERDURE
- €8
- Omelette with vegetables / Omelette aux légumes / Tortilla con verduras
Primi piatti di pesce
- Spaghetti alle vongole
- €10
- Spaghetti with clams / Spaghettis aux palourdes / Espaguetis con almejas
- Spaghetti cozze e vongole
- €12
- Spaghetti with mussels and clams / Spaghetti aux moules et palourdes / Espaguetis con mejillones y almejas
- Fettuccine al salmone
- €10
- Fettuccine with salmon / Fettuccine au saumon / Fettuccine con salmón
- Risotto al salmone
- €10
- Salmon rice / Riz au saumon / Arroz con salmón
- Risotto alla pescatora
- €12
- Seafood rice / Riz aux fruits de mer / Arroz de mariscos
Secondi piatti di pesce
- Spigola alla griglia
- €12
- Grilled sea bass / Labre grillè / Lubina a la plancha
- ORATA ALLA GRIGLIA
- €12
- Grilled gilthead / Daurate grillè / Besugo a la plancha
- SALMONE AI FERRI
- €13
- Grilled salmon / Saumon grillè / Salmón a la parrilla
- SOGLIOLA ALLA GRIGLIA
- €13
- Grilled sole / Sole grillée / Lenguado a la plancha
- GAMBERONI AI FERRI
- €13
- Grilled crayfishes / Crevettes grillées / Camarón a la parrilla * CROSTACEI SURGELATI
- COZZE
- €9
- Mussels / Moules / Mejillones
- PESCE SPADA
- €13
- Swordfish / Espadon / Pez espada
- Scampi
- €12
- Prawns / Langoustines / Gambas * CROSTACEI SURGELATI
Minestre
- Zuppa di verdure
- €8
- Vegetable soups / Soupes de légumes / Sopas de verduras
- MINESTRONE DI RISO O PASTA
- €8
- Rice or pasta soup / Soupe de riz ou de pâtes / Sopa de arroz o pasta
- STRACCIATELLA
- €8
- Egg and Parmesan broth soup / Soupe aux oeufs et au parmesan / Caldo de huevo y parmesano
- TORTELLINI IN BRODO
- €8
- Tortellini in broth / Tortellinis au bouillon / Tortellini en caldo
- TORTELLINI ALLA PANNA
- €9
- Tortellini with cream / Tortellinis à la crème / Tortellini con crema
- Tortellini ai funghi
- €9
- Tortellini with mushrooms / Tortellinis aux champignons / Tortellini con champiñones
Formaggi
- Grana padano
- €8
- SCAMORZA AI FERRI
- €8
- Grilled smoked cheese / Scamorza grilèe / Scamorza a la plancha
- GORGONZOLA - CACIOTTA
- €8
- FORMAGGIO MISTO
- €8
- Mixed cheese / Fromage varies / Queso mixto
- Bocconcini
- €5
- Morseis of mozzarella / Des bouchées de mozzarella / Bocados de mozzarella
Contorni
- Bieta, cicoria o spinaci
- €4
- Chard, chicory or spinach / Bette à carde, chicorée ou épinard / Aceiga, achicoria o espinaca
- PEPERONI, ZUCCHINE
- €4
- Peppers, Zucchini / Poivrons, Courgettes / Pimientos, calabacín
- PATATE AL FORNO
- €4
- Baked potatoes / Pommes de terre cuites / Patatas al horno
- PATATE LESSE
- €4
- Boiled potatoes / Pommes de terre bouillies / Papas hervidas
- FUNGHI TRIFOLATI
- €4
- Truffled mushrooms / Champignons sautès persillès / Champiñones
- INSALATA VERDE
- €4
- Green salad / Salade verte / Ensalada verde
- INSALATA MISTA
- €4
- Mixed salad / Salade mixte / Ensalada mixta
- Verdura cotta
- €4
- Cooked vegetables / Lègumes cuits / Vegetables cocidos
Frutta
- Ananas
- €4
- Pineapple / Ananas / Piña
- FRUTTA DI STAGIONE
- €2
- Fruit in season / Fruits de saison / Fruta de temporada
- MACEDONIA FRESCA
- €4
- Fresh fruit salad / Macèdoine frais / Ensalada de fruta fresca
- FRAGOLE CON PANNA
- €4
- Strawberries with wipped-cream / Fraises à la créme / Fresa con nata
- FRAGOLE CON LIMONE
- €4
- Strawberries with lemon / Fraises au citron / Fresas con limon
Dessert
- Millefoglie mimosa
- €4
- Dolce del giorno
- €4
- Gelati
- €4
- Tiramisù
- €4
- Torta al cioccolato
- €4
- Cappuccino
- €2.5
- Caffé
- €2
Bevande
- Acqua in bottiglia
- €2
- Acqua in bottiglia piccola
- €2
- Caffè
- €2
Frequently Asked Questions
Book a table
Are you a restaurant owner?
Register your Restaurant
Tell us more about you and we will contact you as soon as possible
Already a Client
Log in to TheFork Manager and contact us by Chat.